Data e hora | Operação | Pontos | Título | Projeto | |
---|---|---|---|---|---|
14/09/2012 - 08:48 | insert | 20 | |||
13/09/2012 - 15:08 | insert | 20 | |||
13/09/2012 - 15:08 | insert | 20 | |||
10/09/2012 - 11:12 | insert | 20 | |||
10/09/2012 - 11:12 | insert | 20 | |||
09/09/2012 - 04:34 | insert | 20 | |||
09/09/2012 - 04:34 | insert | 20 | |||
22/08/2012 - 16:09 | insert | 20 | |||
22/08/2012 - 16:09 | insert | 20 | |||
21/08/2012 - 16:23 | insert | 20 | |||
21/08/2012 - 16:23 | insert | 20 | |||
21/08/2012 - 16:10 | insert | 20 | |||
21/08/2012 - 16:10 | insert | 20 | |||
20/08/2012 - 15:42 | insert | 20 | |||
20/08/2012 - 15:42 | insert | 20 | |||
17/08/2012 - 07:02 | insert | 20 | |||
17/08/2012 - 07:02 | insert | 20 | |||
15/08/2012 - 15:29 | insert | 20 | |||
15/08/2012 - 15:29 | insert | 20 | |||
15/08/2012 - 07:32 | insert | 20 | |||
15/08/2012 - 07:32 | insert | 20 | |||
10/08/2012 - 04:31 | insert | 20 | |||
10/08/2012 - 04:31 | insert | 20 | |||
07/08/2012 - 16:41 | insert | 20 | |||
07/08/2012 - 16:41 | insert | 20 | |||
06/08/2012 - 15:36 | insert | 20 | |||
06/08/2012 - 15:36 | insert | 20 | |||
06/08/2012 - 15:25 | insert | 20 | |||
06/08/2012 - 15:25 | insert | 20 | |||
05/08/2012 - 11:47 | insert | 20 | |||
05/08/2012 - 11:47 | insert | 20 | |||
04/08/2012 - 14:06 | insert | 20 | |||
04/08/2012 - 14:06 | insert | 20 | |||
04/08/2012 - 07:10 | insert | 20 | |||
04/08/2012 - 07:10 | insert | 20 | |||
03/08/2012 - 10:29 | insert | 20 | |||
03/08/2012 - 10:29 | insert | 20 | |||
02/08/2012 - 05:58 | insert | 20 | |||
02/08/2012 - 05:58 | insert | 20 | |||
01/08/2012 - 13:07 | insert | 20 | |||
01/08/2012 - 13:07 | insert | 20 | |||
01/08/2012 - 12:55 | insert | 20 | |||
01/08/2012 - 12:55 | insert | 20 | |||
30/07/2012 - 09:51 | insert | 20 | |||
30/07/2012 - 09:51 | insert | 20 | |||
30/07/2012 - 08:43 | insert | 20 | |||
30/07/2012 - 08:43 | insert | 20 | |||
30/07/2012 - 07:29 | insert | 20 | |||
30/07/2012 - 07:29 | insert | 20 | |||
27/07/2012 - 17:07 | insert | 20 | |||
27/07/2012 - 17:07 | insert | 20 | |||
27/07/2012 - 11:56 | insert | 20 | |||
27/07/2012 - 11:56 | insert | 20 | |||
27/07/2012 - 10:56 | insert | 20 | |||
27/07/2012 - 10:56 | insert | 20 | |||
27/07/2012 - 10:49 | Tasks and Schedules | insert | 5 | Gerar PDF dos UXCards dinamicamente | |
27/07/2012 - 09:20 | operation | -100 | |||
27/07/2012 - 09:04 | operation | -100 | |||
27/07/2012 - 05:39 | insert | 100 | |||
27/07/2012 - 05:39 | insert | 100 | |||
25/07/2012 - 14:01 | Atrium Answers | insert | 20 | Family code | Conecta |
23/07/2012 - 20:08 | operation | -30 | |||
23/07/2012 - 13:18 | insert | 20 | |||
23/07/2012 - 13:18 | insert | 20 | |||
23/07/2012 - 11:59 | insert | 20 | |||
23/07/2012 - 11:59 | insert | 20 | |||
23/07/2012 - 07:28 | insert | 20 | |||
23/07/2012 - 07:28 | insert | 20 | |||
23/07/2012 - 06:59 | insert | 20 | |||
23/07/2012 - 06:59 | insert | 20 | |||
20/07/2012 - 12:36 | insert | 20 | |||
20/07/2012 - 12:36 | insert | 20 | |||
19/07/2012 - 14:49 | bestreply_mark_remove | -100 | |||
19/07/2012 - 06:11 | insert | 20 | |||
19/07/2012 - 06:11 | insert | 20 | |||
18/07/2012 - 17:40 | insert | 20 | |||
18/07/2012 - 17:40 | insert | 20 | |||
16/07/2012 - 17:02 | Knowledge Tree | New revision | 50 | Sondas Culturais (Cultural Probes) | |
16/07/2012 - 13:57 | insert | 20 | |||
16/07/2012 - 13:57 | insert | 20 | |||
16/07/2012 - 13:33 | insert | 20 | |||
16/07/2012 - 13:33 | insert | 20 | |||
16/07/2012 - 06:12 | insert | 20 | Wellington Aires | ||
16/07/2012 - 06:12 | insert | 20 | Wellington Aires | ||
16/07/2012 - 04:22 | Texto Colaborativo | insert | 20 | Tradução inglês - Design em rede | Livro Design Livre |
16/07/2012 - 04:21 | Texto Colaborativo | insert | 20 | Tradução inglês - digerindo a tecnologia | Livro Design Livre |
16/07/2012 - 04:20 | Texto Colaborativo | insert | 20 | Tradução inglês - plataforma corais | Livro Design Livre |
16/07/2012 - 04:18 | Texto Colaborativo | insert | 20 | Tradução inglês - pedagogia libertária | Livro Design Livre |
16/07/2012 - 04:16 | Texto Colaborativo | insert | 20 | Tradução inglês - o código do design | Livro Design Livre |
16/07/2012 - 04:12 | Texto Colaborativo | insert | 20 | Tradução inglês - a importância do software livre | Livro Design Livre |
16/07/2012 - 04:09 | Texto Colaborativo | insert | 20 | Tradução inglês - as propostas | Livro Design Livre |
16/07/2012 - 04:06 | Texto Colaborativo | insert | 20 | Tradução inglês - o movimento | Livro Design Livre |
15/07/2012 - 07:35 | Tasks and Schedules | insert | 20 | Escrever Regulamento | Projeto USPocupa |
15/07/2012 - 07:35 | Tasks and Schedules | insert | 20 | Escrever Regulamento | Projeto USPocupa |
15/07/2012 - 06:42 | Texto Colaborativo | insert | 20 | Brainstorming de memes sobre Design Livre | Livro Design Livre |
13/07/2012 - 15:41 | Tasks and Schedules | insert | 20 | CA da MED | Projeto USPocupa |
13/07/2012 - 15:41 | Tasks and Schedules | insert | 20 | CA da MED | Projeto USPocupa |
13/07/2012 - 15:32 | Tasks and Schedules | insert | 20 | Articulação para formar PARCERIAS | Projeto USPocupa |
13/07/2012 - 15:32 | Tasks and Schedules | insert | 20 | Articulação para formar PARCERIAS | Projeto USPocupa |
11/07/2012 - 19:05 | insert | 20 | Roney Stones |